،وإنّه عاثفسادًا لوقتٍ طويل مضى .ولقد بدأ دفع الثمن
Une équipe de braqueurs a fait des ravages au centre d'attractions de LA aujourd'hui, en explosant un camion blindé.
طاقم سرقة عاثفسادا في ساحة لوس أنجلس الترفيهية اليوم و سطو على شاحنة مدرعة
Quand je l'ai ouverte, cette enorme patate nue s'est réveillée et est devenue tarée.
لأنني عندما فتحته، استيقظ ذلك المجنون ذو الوجه الشبيه بالبطاطس وعاثفسادًا بالمكان
M. Kim Sam-hoon (République de Corée) (parle en anglais) : Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer le soixantième anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, conflit mondial gigantesque qui a entraîné des ravages énormes sur une échelle inimaginable et fait quelque 50 millions de victimes, gravant à jamais dans nos mémoires collectives un legs de douleurs et de souffrances.
السيد كيم سام - هون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): نجتمع هنا اليوم للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهي الصراع العالمي الهائل الذي عاثفسادا شديدا على نطاق يفوق التصور وأودى بحياة ما يقرب من 50 مليون نسمة، والذي طبع في ذاكرتنا الجماعية إلى الأبد تركة من الألم والعذاب.